Els 9 millors traductors electrònics del 2022
Els 9 millors traductors electrònics del 2022

Vídeo: Els 9 millors traductors electrònics del 2022

Vídeo: Els 9 millors traductors electrònics del 2022
Vídeo: Аномально вкусно‼️ ЧЕХОСЛОВАЦКИЙ СУП ИЗ ФАРША. Жена Липована в шоке. 2024, Maig
Anonim

Investiguem, provem, revisem i recomanem de manera independent els millors productes; obteniu més informació sobre el nostre procés. Si compres alguna cosa a través dels nostres enllaços, és possible que guanyem una comissió.

Millors traductors electrònics
Millors traductors electrònics

El resum

Millor en general: Dispositiu de traducció d'idiomes intel·ligents Pulomi Easy Trans a Amazon

"Ofereix un disseny compacte i capacitats superiors de traducció de veu."

Millor pressupost: Franklin TWE-118 Traductor europeu en 5 idiomes a Amazon

"Això no només es tradueix, sinó que corregeix errors ortogràfics, converteix monedes i té una calculadora integrada."

Millor per a imatges: Dispositiu de traducció d'idiomes de Sauleoo a Amazon

"També inclou una càmera que es pot utilitzar per capturar els rètols dels carrers i les portes de l'aeroport per traduir-los."

El millor per traduir el xinès: Traductor de veu bidireccional de Birgus a Amazon

"El traductor ofereix una traducció en línia bidireccional amb una alta precisió."

El millor per traduir japonès:Dispositiu de traducció d'idiomes Pocketalk a Best Buy

"A més d'una comunicació ràpida, t'ajuda a comprar, sopar i navegar."

El millor per traduir francès: Buoth T9 Traducció en temps realDispositiu a Amazon

"Parli el que sigui, el dispositiu es traduirà a la pantalla."

El millor per traduir l'espanyol: Dispositiu de traducció instantània intel·ligent d'idiomes CM a Amazon

"El dispositiu no és només petit i elegant, la impressionant durada de la bateria no es pot superar."

El millor per traduir l'alemany: Traductor d'idiomes WT2 a Amazon

"Consisteix convenientment en auriculars que proporcionen traduccions directament a l'orella en lloc d'un altaveu."

El millor per traduir el rus: Dispositiu de traducció de Kansing Language a Amazon

"Això és especialment útil per traduir signes i fins i tot estalvia fins a una hora de notes de veu."

Fer un viatge internacional és una experiència alegre i emocionant, però la barrera de l'idioma pot generar una gran ansietat. Fins i tot si coneixeu algunes frases bàsiques, voldreu comunicar-vos a un nivell més profund i aquí és on un traductor electrònic pot ser útil. Des de demanar indicacions fins a demanar un àpat i molt més, aquests dispositius pràctics seran sens dubte útils. A més, alguns d'ells fins i tot poden traduir els rètols dels carrers.

Un dispositiu pràctic com aquest pot variar en cost, amb molts traductors de qualitat que costen uns quants centenars de dòlars. A més del preu, altres factors importants inclouen la portabilitat i la durada de la bateria. Alguns traductors tenen fins a vuit hores d'ús, cosa que us serà molt útil mentre esteu de viatge. A més, tingueu en compte com funcionen realment els traductors, ja que alguns tenen teclats i altres només tenen una funció de parla que potajuda amb la pronunciació.

Aquí teniu els millors traductors electrònics.

Millor en general: dispositiu de traducció d'idiomes intel·ligents Pulomi Easy Trans

Una de les millors coses de viatjar a l'estranger és absorbir-se de cultures que no són pròpies, però les barreres lingüístiques poden dificultar-ho. Per sort, tens la tecnologia al teu costat. El dispositiu Pulomi Easy Trans Smart Translator d'idiomes compta amb un disseny compacte i capacitats de traducció de veu superiors: només cal prémer el botó del dispositiu i mantenir-lo premut fins que acabeu de parlar, i reconeixerà el que dieu i traduirà les vostres paraules en veu alta. El traductor d'idiomes admet més de 50 idiomes i també es pot utilitzar com a altaveu Bluetooth. Per als viatgers que no són multilingües (encara!), però que volen poder comunicar-se sense esforç amb els locals, el Pulomi Easy Trans Smart Language Translator us ajudarà a semblar intel·ligent.

Mida: 6,97 x 4,53 x 1,46 polzades | Pes: 0,32 oz. | Durada de la bateria: 24 hores | Idiomes: 52 | Teclat: No

Millor pressupost: Franklin TWE-118 Traductor europeu en 5 idiomes

No necessàriament cal gastar grans diners per poder-se permetre un traductor digital decent. El traductor europeu en 5 idiomes Franklin TWE-118 conté més de 210.000 traduccions en total i es tradueix a i des de l'anglès i altres idiomes habituals com l'espanyol, el francès, l'alemany i l'italià. I no s'atura aquí; tot i que el TWE-118 és principalment un traductor d'idiomes, també pot corregir errors ortogràfics, convertir monedes deels USD a l'euro (així com altres 11 monedes nacionals europees) i us ajudaran a determinar la propina adequada per sopar amb la calculadora integrada. Les funcions addicionals inclouen dos jocs integrats, un convertidor de mètriques i un rellotge local/mundial. Tenint en compte el preu, aquest traductor Franklin és un robatori.

Mida: 4,25 x 2,75 x 0,62 polzades | Pes: 5,6 oz.| Idiomes: 5 | Teclat: Sí

Millor per a imatges: dispositiu de traducció d'idiomes de Sauleoo

Els traductors digitals poden ser útils per traduir imatges així com indicacions verbals. El Sauleoo Language Translator inclou una càmera que es pot utilitzar per capturar els rètols dels carrers i les portes de l'aeroport per traduir-los en diferents idiomes. Aquest traductor d'idiomes bidireccional també es pot utilitzar verbalment amb idiomes com l'espanyol, francès, italià, xinès i japonès. La seva funció fora de línia pot traduir alemany, holandès, coreà, espanyol i més idiomes quan no esteu connectat a la xarxa WiFi. Aquest traductor lleuger pot cabre fàcilment a la butxaca i té una durada de bateria sòlida.

Mida: 5,16 x 1,97 x 0,51 polzades | Pes: 8,1 oz. | Durada de la bateria: 6 hores | Idiomes: 137 | Teclat: No

El millor per traduir el xinès: traductor de veu bidireccional de Birgus

Dispositiu traductor d'idiomes Birgus
Dispositiu traductor d'idiomes Birgus

Si aneu a la Xina, val la pena invertir en el traductor de veu bidireccional de Birgus Language. Aquest dispositiu extremadament útil ofereix una traducció bidireccional en línia amb només un clic d'uns quantsbotons, i la taxa de precisió és tan alta com el 98 per cent (bàsicament està tan a prop de tenir un traductor humà com obtindrà). A més del xinès, admet altres set idiomes fora de línia. El traductor també admet més de 100 idiomes amb la seva càmera per a la traducció de fotos en línia. A més, podeu utilitzar la seva funció de gravació per desar tantes frases i paraules com vulgueu. Aquest dispositiu traductor també és molt fàcil d'utilitzar, amb la seva pantalla tàctil en color de 2,4 polzades i un disseny elegant i lleuger.

Mida: 5,7 x 3,4 x 1,6 polzades | Pes: 8,3 oz. | Durada de la bateria: 8 hores | Idiomes: 106 | Teclat: No

El millor per traduir japonès: dispositiu de traducció d'idiomes de Pocketalk

Sourcenext Pocketalk Classic Language Translator
Sourcenext Pocketalk Classic Language Translator

El Pocketalk permet una comunicació ràpida i t'ajudarà a comprar, sopar i navegar per tot el Japó. De fet, aquest traductor de veu bidireccional de disseny elegant és el dispositiu de traducció més venut al Japó. Prou petit com per cabre a la butxaca (d'aquí el nom), el Pocketalk pot traduir més de 80 idiomes, inclòs el japonès. Equipat amb capacitats Bluetooth, una gran pantalla tàctil, micròfons duals amb cancel·lació de soroll i potents altaveus duals, aquest traductor d'idiomes és el company de viatge ideal per a aquells que volen submergir-se més plenament en una terra estrangera.

Mida: 4,3 x 2,4 x 0,6 polzades | Pes: 3,5 oz. | Durada de la bateria: 7 hores | Idiomes: 82 | Teclat: No

El millorper traduir francès: dispositiu de traducció en temps real Buoth T9

Menjaràs croissants a les cafeteries i conversaràs amb els francesos locals en molt poc temps quan portis el dispositiu de traducció en temps real Buoth T9 amb tu durant els teus viatges a França. A més de les traduccions de veu, el dispositiu Buoth també és un traductor de paraules: la càmera admet 44 idiomes per a una traducció de fotos perfecta. Convenientment, el que parlis també es traduirà a la pantalla (la qual cosa proporciona una manera fantàstica d'aprendre l'idioma). També podeu utilitzar aquest dispositiu per gravar les vostres paraules; L'anglès es pot traduir al francès i a altres idiomes que trieu.

Mida: 5,4 x 3,4 x 1,7 polzades | Pes: 2,82 oz. | Durada de la bateria: 8 hores | Idiomes: 106 | Teclat: No

El millor per traduir l'espanyol: CM Smart Instant Language Translator Device

Prepara't per tenir converses en tota regla en espanyol amb aquest traductor elegant que es presenta en negre, blanc o negre amb ribets platejats. Tot i que és petit i lleuger (1,3 unces), té un cop de puny. El dispositiu tradueix més de 40 idiomes i la durada de la bateria també és superior. El temps d'espera és de fins a 180 dies o 24 hores d'ús constant. Sens dubte, aquest és el traductor que voleu per a un dia complet d'exploració sense haver de preocupar-vos per la bateria baixa. Només heu de prémer un sol botó i la traducció de veu s'iniciarà automàticament, ja sigui utilitzant dades o connectant-vos a l'aplicació mitjançant wifi.

Mida: 5,25 x 1,25 x 0,3 polzades | Pes: 1,3 oz. | Durada de la bateria:24 hores | Idiomes: 42 | Teclat: No

El millor per traduir alemany: traductor d'idiomes WT2

Us adaptareu fàcilment a la cultura alemanya amb el traductor digital de WT2. A diferència dels traductors digitals de mà tradicionals, aquesta versió consisteix en auriculars que proporcionen traduccions directament a l'orella en lloc d'un altaveu. Disposa de tres modes diferents: mode simultània, mode tàctil i mode altaveu. El mode Simul permet que dues persones portin un auricular cadascuna. Comenceu a parlar entre ells i els auriculars traduiran el que diu la vostra parella. Si us trobeu en un entorn sorollós, només cal que utilitzeu el mode tàctil per encendre el dispositiu i fer-li saber que voleu traduir alguna cosa. El mode d' altaveu ofereix respostes traduïdes a través del telèfon. Té una precisió del 95% quan tradueix l'alemany i pot donar respostes en un o tres segons.

Mida: 7,4 x 2 x 4,2 polzades | Pes: 10,6 oz. | Idiomes: 40 | Teclat: No

El millor per traduir el rus: dispositiu de traducció de Kansing Language

El dispositiu de Kansing fa molt, sobretot si necessiteu traduir rètols o fotos. És fàcil penjar una foto (rètol del carrer, menú, etc.) i s'admeten més de 40 idiomes, inclòs el rus. En general, el dispositiu tradueix 107 idiomes mitjançant la funció de veu. Fins i tot hi ha prou espai al dispositiu per contenir 60 minuts de notes de veu per a qualsevol paraula o frase que vulgueu recordar sovint. La durada de la bateria pot durar fins a 12 hores, cosa que funciona bé per al viatger mitjàque pot sortir unes quantes hores fent turisme o interactuant amb els locals.

Mida: 6,3 x 3,5 x 1,97 polzades | Pes: 8,5 oz. | Durada de la bateria: 12 hores | Idiomes: 107 | Teclat: No

Veredicte final

El dispositiu Pulomi Easy Trans Smart Language Translator (visualitza a Amazon) reconeixerà el que dius i traduirà les teves paraules en veu alta. Si no sou multilingüe, aquest traductor us convindrà bé amb la possibilitat de traduir 50 idiomes. Si voleu traduir també imatges com ara senyals de carrer, el dispositiu de traducció d'idiomes de Sauleoo (visualitza a Amazon) farà la feina amb una càmera integrada.

Què cal buscar en un traductor electrònic

Idioma

Alguns traductors poden manejar qualsevol idioma que els llanceu (o, almenys, un munt d'ells); d' altres estan equipats per manejar només un idioma, com el xinès o l'espanyol. Tingueu en compte que és possible que els tipus de tot-ho no tinguin la gamma de vocabulari dels models dedicats, però si esteu configurant-vos per tot arreu, tenir molts dels conceptes bàsics coberts, en lloc de comprar un traductor diferent per a cada idioma, podria ser ideal.

Cost

Depenent de la freqüència amb què viatgeu, potser voldreu sospesar si és millor dedicar-vos una mica més a un traductor que tingui un millor reconeixement de veu i vocabulari o agafar un model de pressupost que cobreixi els conceptes bàsics per a un únic traductor. aventura.

Teclat versus entrada de veu

Penseu en com utilitzareu un traductor electrònic. Si principalment esteu intentant traduir converses, ael traductor d'entrada de veu pot ser la vostra millor aposta. Per contra, un model basat en teclat et pot limitar a l'hora d'esbrinar què diuen els altres.

Durada de la bateria

L'últim que voleu és que la bateria d'un traductor se us acabi mentre esteu en un país on no parleu l'idioma. Alguns traductors no enumeren la durada de la bateria del dispositiu, però per als que ho fan, opteu per un amb almenys sis hores de suc quan estigui completament carregat.

Preguntes més freqüents

  • Com s'han d'utilitzar els traductors electrònics?

    Molts viatgers prefereixen traductors que utilitzen l'entrada de veu i el reconeixement de veu tradueix les paraules parlades a l'idioma desitjat. Alguns d'aquests dispositius fins i tot emmagatzemen frases importants. Altres traductors utilitzen un teclat i escriviu una paraula o frase i llegiu la traducció.

  • Els traductors electrònics necessiten dades per funcionar?

    Els traductors poden funcionar d'algunes maneres amb algunes que requereixen dades. Els traductors de gamma alta inclouen dades integrades durant un període de temps i els altres han d'estar connectats a una xarxa wifi o a un punt d'accés per funcionar correctament.

Per què confiar en TripSavvy

Justine Harrington és una escriptora autònoma a Austin, TX, que tracta temes com viatges, menjar i begudes, estil de vida i cultura. Ha cobert tot el tema de Texas per a TripSavvy des de l'agost de 2018. El treball de Justine ha aparegut a Travel + Leisure, Marriott Bonvoy Traveler, Forbes Travel Guide i USA Today.

Recomanat: