Proclamació de la República d'Irlanda 1916 Text complet
Proclamació de la República d'Irlanda 1916 Text complet

Vídeo: Proclamació de la República d'Irlanda 1916 Text complet

Vídeo: Proclamació de la República d'Irlanda 1916 Text complet
Vídeo: The Foggy Dew - Irish Rebel Song (Lyrics) 2024, De novembre
Anonim
GPO a O'Connell Street, Dublin City, Irlanda
GPO a O'Connell Street, Dublin City, Irlanda

Imprès amb tipus de lletra oposats i arrebossat per tot Dublín el dilluns de Pasqua de 1916, una sola proclama va donar inici a una rebel·lió irlandesa. El text complet de la proclamació real de la República d'Irlanda només tenia sis paràgrafs, però es va reunir contra centenars d'anys de domini britànic.

La Proclamació de la República d'Irlanda va ser llegida davant de l'Oficina General de Correus de Dublín el 24 d'abril de 1916 per Patrick Pearse. A mesura que reviseu el text complet, assegureu-vos de tenir en compte el passatge que fa referència als "aliats galants a Europa", que als ulls dels britànics van marcar que Pearse i els seus corevolucionaris treballaven conjuntament amb l'Imperi alemany. El que, en temps de guerra, significava alta traïció i la mort dels signants al final de la proclamació impresa.

La pròpia proclamació declara alguns drets bàsics, sobretot el dret de vot de les dones. En aquest aspecte, era molt modern. En altres aspectes, sembla molt passat de moda, principalment a causa de la difícil comprensió de la redacció d'alguns passatges.

Només queden unes poques còpies del document original, però és possible que trobeu reimpressions de records (sovint adornades amb gràfics addicionals) a gairebé totes les botigues de records de Dublín. Aquí, però, només hi ha el text nu (majúscules com aoriginal):

POBLACHT NA HÉIREANNEL GOVERN PROVISIONAL DE LA REPÚBLICA IRLANDA AL POBLE D'IRLANDA

IRLANDÉS I IRLANDESES: En nom de Déu i de les generacions mortes de les quals rep la seva antiga tradició de nació, Irlanda, a través nostre, convoca els seus fills a la seva bandera i fa vaga per la seva llibertat..

Haver organitzat i entrenat la seva virilitat a través de la seva organització revolucionària secreta, la Germandat Republicana Irlandesa, i a través de les seves organitzacions militars obertes, els Voluntaris Irlandesos i l'Exèrcit Ciutadà Irlandès, havent perfeccionat pacientment la seva disciplina, havent esperat decididament el dret. moment per revelar-se, ara aprofita aquest moment, i recolzada pels seus fills exiliats a Amèrica i pels aliats galants a Europa, però confiant en el primer en les seves pròpies forces, ataca amb plena confiança en la victòria.

Declarem el dret del poble d'Irlanda a la propietat d'Irlanda i al control il·limitat dels destins irlandesos, a ser sobirà i irrevocable. La llarga usurpació d'aquest dret per part d'un poble i un govern estrangers no ha extingit el dret, ni es pot extingir mai excepte per la destrucció del poble irlandès. En cada generació, el poble irlandès ha reivindicat el seu dret a la llibertat i la sobirania nacionals; sis vegades durant els darrers tres-cents anys ho han afirmat en armes. En defensa d'aquest dret fonamental i tornant a afirmar-lo en armes davant del món, proclamem la República d'Irlanda com a Estat Sobirà Independent i prometem les nostres vides i les vides dels nostrescompanys d'armes a la causa de la seva llibertat, del seu benestar i de la seva ex altació entre les nacions.

La República Irlandesa té dret a la llei altat de tots els irlandesos i irlandesos i, per la present, reclama. La República garanteix la llibertat religiosa i civil, la igu altat de drets i igu altat d'oportunitats a tots els seus ciutadans, i declara la seva voluntat de perseguir la felicitat i la prosperitat de tota la nació i de totes les seves parts, estimant tots els fills de la nació per igual, i oblidant-los. de les diferències curosament fomentades per un govern aliè, que han separat una minoria de la majoria en el passat.

Fins que les nostres armes hagin portat el moment oportú per a l'establiment d'un govern nacional permanent, representatiu de tot el poble d'Irlanda i elegit pels sufragis de tots els seus homes i dones, el govern provisional, així constituït, administrarà els afers civils i militars de la República en fideïcomís del poble.

Coloquem la causa de la República d'Irlanda sota la protecció del Déu Altíssim, la benedicció del qual invoquem sobre els nostres braços, i preguem perquè ningú que serveixi aquesta causa la deshonri amb covardia, inhumanitat o rapina.. En aquesta hora suprema, la nació irlandesa, pel seu valor i disciplina, i per la disposició dels seus fills a sacrificar-se pel bé comú, ha de demostrar-se digna de l'agost destí al qual és cridada.

Signat en nom del govern provisional:

THOMAS J. CLARKE

SEAN Mac DIARMADA THOMAS MacDONAGH

P. H. PEARSE EAMONN CEANNTJAMESCONNOLLY JOSEPH PLUNKETT

Més sobre l'aixecament de Pasqua de 1916

L'aixecament de Pasqua de 1916 pot haver fracassat, però va deixar un gran impacte a Irlanda i, finalment, va canviar el curs de la història per a tot el país. Aquí és per on començar si voleu obtenir més informació sobre l'aixecament de Pasqua d'Irlanda:

  • La història de l'aixecament de Pasqua
  • Els mites de l'aixecament de Pasqua
  • Quan hauria de celebrar realment Irlanda l'aixecament de Pasqua?
  • Les commemoracions del centenari de 1916 el 2016

Recomanat: