2024 Autora: Cyrus Reynolds | [email protected]. Última modificació: 2024-02-07 10:31
La gran majoria dels habitants d'Amsterdam parlen anglès, la majoria d'ells força bé, i normalment no els importa utilitzar les seves habilitats bilingües per comunicar-se amb els visitants. Per aquests motius, els viatgers de parla anglesa d'Amsterdam no tenen cap motiu funcional per aprendre molt holandès abans de visitar-los.
Com a cortesia, aquestes paraules mostraran als vostres amfitrions holandesos que aprecieu el seu idioma i la seva capacitat per comunicar-se amb vos altres en el vostre. El format següent us proporciona la paraula holandesa (en cursiva), la pronunciació (entre parèntesis), l'equivalent en anglès (en negreta) i l'ús típic de la paraula o frase (a sota de la paraula).
Hola i altres salutacions
Sentiràs que els holandesos es saluden i els visitants amb qualsevol de les paraules i frases següents. És costum tornar el sentiment quan se'ls saluda.
Hola ("HAH low")- HolaSalutació universal per a la salutació (i amb diferència la més fàcil de dir). Apropiat a gairebé qualsevol hora o lloc.
Hoi ("hoy")- HiS'utilitza més sovint amb persones que coneixes. Una mica més informal.
Goedemorgen ("KHOO duh MORE khen")- Bon diaMés utilitzat en museus, botigues, restaurants, hotels, etc. Més formal i adequatper a gent que no coneixes. De vegades escurçat a morgen.
Goedenmiddag ("KHOO duh midakh")- Bona tardaEl mateix ús que l'anterior, només per a una hora del dia diferent. De vegades escurçat a migdia.
Adéu
Quan surt d'una botiga o cafeteria, la majoria de la gent d'Amsterdam utilitza una de les paraules o frases següents. Sigueu un visitant amable i proveu-ne un.
Dag ("dakh")- AdéuLiteralment "dia" com en "bon dia", aquesta és la paraula més comuna per a adéu. Apropiat amb la majoria de tothom. També es pot utilitzar com a salutació.
Tot ziens ("toht zeens")- Ens veiem més tard (figurat)Alegre, però encara adequat amb persones que no coneixeu. Sovint l'utilitzen els treballadors de la botiga o del restaurant quan marxes.
Gràcies, si us plau i altres paraules educades
Gràcies i si us plau, s'utilitzen regularment i d'algunes maneres diferents en la conversa i la interacció diària en holandès, fins i tot en els entorns més informals. Com a visitant, hauríeu de seguir el mateix (en qualsevol idioma).
Dank u wel ("dahnk oo vel")- Moltes gràcies (formal)
Dank je wel ("dahnk yuhvel")- Moltes gràcies (informal)La forma més habitual de dir gràcies. La versió formal és adequada per utilitzar-la amb persones que no coneixeu i la informal per a la família i els amics. Tot i que no és una traducció literal, el wel afegit és semblant a afegir "molt" per donar-vos les gràcies. També va bé una u senzilla.
Bedankt ("buh DAHNKT")- GràciesUna mica menys formal que dank u wel, però adequat per a la majoria de les situacions.
Alstublieft ("ALST oo bleeft")- Si us plau o si us plau (formal)
Alsjeblieft (" ALS yuh bleeft")- Si us plau o , si us plau (informal)Aquestes paraules tenen diversos significats en diferents contextos i s'utilitzen amb molta freqüència. Aquí teniu un exemple típic en una situació de cafeteria:
You: Een koffie, alstublieft. (Un cafè, si us plau.)
El servidor arriba amb el vostre cafè i us el presenta. Servidor: Alstublieft.
Tu: Dank u wel. El servidor no vol dir "si us plau" com et dóna el teu cafè. Vol dir alguna cosa més com "aquí tens" o "si vols". Si aconsegueixes donar les gràcies al teu servidor abans que ho digui, és possible que respongui amb alstublieft com una mena de "de benvingut". De vegades escurçat a alstu o belieft.
Perdó ("par DOHN")- Perdó, disculpeu-meParaula universal per disculpar-me, ja sigui per cridar l'atenció d'algú o per ser educat quan ho intenti obre camí entre una multitud.
Meneer ("muhNEAR")- Mister
Mevrouw ("muh FROW")- Señora, senyoraAquestes paraules són els equivalents holandesos dels anglesos "mister" o "sir" i "miss," "Mrs." o "ma'am" (mevrouw s'utilitza tant per a dones casades com per a dones solteres). Podríeu dir Pardon, meneer, per ser més educat.
Altres frases neerlandeses per aprendre
No cal aturar-se amb les salutacions bàsiques. Apreneu a demanar menjar en holandès, una habilitat que gairebé segur que us serà útil, ja que la majoria dels viatgers han de demanar menjar durant el vostre viatge. A més, recordeu que cap cambrer suposarà que voleu el xec tret que ho sol·liciteu específicament. Fins i tot pots aprendre a dir Feliç aniversari.
Recomanat:
Domineu aquestes habilitats bàsiques de busseig
Llegiu les instruccions pas a pas per a vuit de les habilitats de busseig més essencials, des del muntatge d'equips fins a la recuperació del regulador i la neteja d'una màscara inundada
Frases bàsiques en espanyol per viatjar
Si viatgeu a un país de parla espanyola, hauríeu d'aprendre a saludar la gent, demanar indicacions i demanar menjar i begudes en un restaurant
Cabanes de sucre a Mont-real (nocions bàsiques del xarop d'auró)
Cabanes de sucre a Mont-real existeixen. Els anomenem barres de sucre urbanes. Però també tenim bons cabanes a sucres passats de moda, als afores de la ciutat
Nocions bàsiques importants per a la conducció a Islàndia
Aquests són els conceptes bàsics de la conducció a Islàndia, les normes i regulacions de la carretera, com obtenir assistència d'emergència i què necessitareu per llogar un cotxe
Nocions bàsiques del troll de dofins per a principiants
Aquí teniu una mica d'informació bàsica sobre la pesca de mahi mahi, aquests acròbates d'aigua blava, inclosa l'època de l'any, els hàbits d'alimentació i els equips per utilitzar