2025 Autora: Cyrus Reynolds | [email protected]. Última modificació: 2025-01-23 15:43
L'anglès és l'idioma principal que es parla a Austràlia, tot i que hi ha prou paraules i frases úniques perquè de vegades sembli que parlen idiomes completament diferents. Familiaritzar-se amb els principals termes australians, o "Aussie-Speak", farà que qualsevol viatge a Austràlia sigui una mica més agradable.
L'idioma australià està format per frases i usos de paraules que a alguns viatgers els semblaran completament estranys. Tot i que els que vénen del Regne Unit poden ser capaços d'entendre algunes paraules sense gaire dificultat a causa de la similitud entre l'anglès britànic i l'anglès australià, els viatgers americans poden trobar-ho més difícil.
Aquestes paraules no es classifiquen com a argot i, tot i que es poden utilitzar col·loquialment en alguns contextos, es parlen i s'escriuen habitualment a totes les parts de la societat australiana.
Paraules i frases comuns australianes per a estrangers:
- Barrack for: per seguir, donar suport o animar un equip esportiu
- Battler: una persona que persevera i s'esforça malgrat tenir problemes amb els diners
- Betum: carretera asf altada o asf alt
- Bludger: del verb "afartar" que significa evitar fer alguna cosa i evitar la responsabilitat. Una bludger es refereix a algú que talla l'escola,no funcionarà o depèn dels pagaments de la seguretat social.
- Capó: el capó d'un cotxe
- Boot: el maleter d'un cotxe
- Botiga d'ampolles: la botiga de licors
- Bushfire: un incendi forestal o un incendi forestal, que són una greu amenaça a moltes parts d'Austràlia
- Bushranger: un terme de país que habitualment es refereix a un proscrit o a un bandit
- BYO: un acrònim que significa "Bring Your Own", que fa referència a l'alcohol. Això és habitual en alguns restaurants o en una invitació a un esdeveniment
- Boca: Vi en caixa llest per al consum
- Química: farmàcia o farmàcia, on es venen medicaments amb recepta i altres productes
- Vés bé: per sortir bé o recuperar-te
- Tallar el dinar: entrepans per dinar
- Deli: abreviatura de delicatessen, on normalment es venen productes gourmet i llet
- Esky: un contenidor aïllat, conegut internacionalment com a "refrigerador", que s'utilitza principalment per mantenir freds les begudes i els aliments durant activitats a l'aire lliure, com ara pícnics o viatges al platja
- Flake: carn d'un tauró, que se sol servir en forma del plat preferit culturalment, peix i patates fregides
- Regala'l: Per renunciar o deixar-ho d'intentar
- Grazier: un granger de bestiar boví o d'ovelles
- Vacances (de vegades escurçat col·loquialment a hols): un període de vacances, per exemple, les vacances d'estiu es coneixen com a vacances d'estiu
- Toc: acriticar alguna cosa o parlar-ne malament, normalment sense una causa justa
- Lamington: un bescuit cobert de xocolata que després s'enrotlla amb coco ratllat
- Lift: Ascensor, adoptat de l'anglès britànic
- Lolly: llaminadures o llaminadures
- Lay-by: posar alguna cosa a lay-by és dipositar un dipòsit i només agafar la mercaderia un cop s'hagi pagat completament
- Milk Bar: semblant a una xarcuteria, una barra de llet és una botiga de conveniència que ven una petita gamma de productes frescos
- Quiosc: una botiga de diaris on es venen diaris, revistes i papereria
- Zona per a no fumadors: una zona on està prohibit fumar
- Offsider: un assistent o soci
- De la butxaca: sortir de la butxaca és haver patit una pèrdua monetària que sol ser insignificant i temporal
- Pavlova: unes postres fetes de merenga, fruita i nata
- Perve: un verb o substantiu, que significa mirar algú de manera inadequada amb luxúria en un context no convidat
- Imatges: una manera informal de referir-se al cinema
- Ratbag: algú que no és digne de confiança o no és bo
- Ropable: un adjectiu que descriu algú que està furiós
- Segellat: una carretera asf altada en lloc de ser de terra
- Shellacking: crítiques per una derrota completa i vergonyosa
- Shonky: poc fiable o sospitós
- Robo a botigues:Robatori en botigues
- Sunbake: prendre el sol o bronzejar-se
- Takeaway: menjar per emportar o menjar per emportar
- Parabrisa: el parabrisa d'un cotxe
Recomanat:
Paraules i frases hawaianes per aprendre abans del viatge
Aprèn les millors paraules i frases que ajuden els visitants preparats per a un viatge a Hawaii, des de paraules bàsiques quotidianes fins a frases menys conegudes
Paraules i frases de Nadal i Cap d'Any hawaians
El Nadal a Hawaii té girs i tradicions culturals úniques, incloses aquestes frases i paraules hawaianes que escoltareu durant la temporada de vacances
Paraules i frases útils en danès
Quan viatgi a Dinamarca, conèixer algunes paraules i frases bàsiques en danesa t'ajudarà a moure't pel país amb més facilitat. Aquí teniu una guia per a principiants
Paraules i frases útils per a viatgers en suec
Aprèn l'etiqueta bàsica i paraules relacionades amb els viatges amb frases fàcils d'aprendre en suec per al teu viatge a Suècia
Paraules i frases útils en finès per als viatgers
Quan aneu a Finlàndia, és útil saber una mica de l'idioma per causar una bona impressió, especialment paraules i frases que utilitzen sovint els viatgers