Paraules i frases útils per conèixer abans de visitar la Xina

Taula de continguts:

Paraules i frases útils per conèixer abans de visitar la Xina
Paraules i frases útils per conèixer abans de visitar la Xina

Vídeo: Paraules i frases útils per conèixer abans de visitar la Xina

Vídeo: Paraules i frases útils per conèixer abans de visitar la Xina
Vídeo: Versión Completa: La utilidad de lo inútil en nuestra vida. Nuccio Ordine, profesor y escritor 2024, Maig
Anonim
Multitud de gent a Nanjing Road, Xangai, Xina
Multitud de gent a Nanjing Road, Xangai, Xina

Tot i que no cal estudiar mandarí amb diligència per viatjar, hi ha algunes frases per aprendre abans de visitar la Xina. Arribar armat amb uns quants conceptes bàsics et facilitarà molt la vida un cop estiguis a terra i lluny de l'ajuda de parla anglesa.

Les paraules en mandarí són enganyosament curtes, però aquí teniu el truc: és un llenguatge tonal. Les paraules canvien de significat en funció de quin dels quatre tons del mandarí utilitzeu. Afortunadament, el context pot ajudar els altres a entendre-ho, però no sempre.

Inevitablement trobareu algunes dificultats mentre us comuniqueu a la Xina; considera navegar per la barrera de l'idioma com a part de la diversió per desbloquejar la meravella de la Xina!

Com dir hola en mandarí

Saber com saludar a la Xina és, òbviament, la frase mandarí més útil que podeu afegir al vostre repertori lingüístic. Tindràs moltes oportunitats d'utilitzar les teves salutacions xineses durant tot el dia, tant si la persona amb qui estàs parlant comprèn qualsevol altra cosa que dius!

La manera més senzilla i predeterminada de saludar a la Xina és amb ni hao (pronunciat com: "nee how"; ni té un to que puja, i hao té un to que baixa i després puja). Dir ni hao (literalment "etes bo?") a algú funcionarà molt bé en totscontextos. També podeu aprendre algunes maneres senzilles d'aprofundir en la salutació xinesa bàsica i com respondre a algú quan us pregunti com esteu.

Com dir "No"

Com a turista que viatja a la Xina, rebràs molta atenció de conductors, venedors ambulants, captaires i persones que intenten vendre-te alguna cosa. Les ofertes més persistents de les molestes vindran dels nombrosos conductors de taxis i rickshaws que trobeu.

La manera més fàcil de dir-li a algú que no vols el que ofereixen és amb bu yao (pronunciat com: “boo yow”). Bu yao es tradueix aproximadament com a "No ho vull/necessito". Per ser una mica educat, opcionalment podeu afegir xiexie al final (sona com: "zhyeah zhyeah") per "no, gràcies".

Tot i que molta gent entendrà que estàs rebutjant el que vengui, és possible que hagis de repetir-te moltes vegades!

Paraules per diners

De la mateixa manera que els nord-americans de vegades diuen "un dòlar" per significar 1 $, hi ha moltes maneres adequades i col·loquials de referir-se als diners xinesos. Aquests són alguns dels termes monetaris que trobareu:

  • Renminbi (pronunciat com: “ren-men-bee”): el nom oficial de la moneda.
  • Yuan (pronunciat com: "yew-ahn"): una unitat de moneda, l'equivalent a "dòlar".
  • Kuai (pronunciat com: “kwye”): argot per a una unitat de moneda. Es tradueix a "terròs": una paraula sobrant de quan la moneda hauria estat un terròs de plata.
  • Jiao (pronunciat com: "jee-ow"): un iuan es divideix en 10 jiao. Penseu en jiao com a "cèntims".
  • Fen (pronunciat com: "fin"): un jiao es divideix a més en 10 fen. De vegades s'utilitza mao (ploma) en lloc de fen. Afortunadament, no haureu de tractar amb aquestes unitats de moneda més petites massa sovint.

Nombres en mandarí

Des dels números de seients i cotxes als trens fins a preus de regateig als mercats, sovint us trobareu tractant amb números a la Xina.

Afortunadament, els números en mandarí són relativament fàcils d'aprendre. Si, opcionalment, voleu estudiar una mica de mandarí abans d'arribar a la Xina, penseu a aprendre a llegir i escriure els números. Conèixer els símbols xinesos que acompanyen els números us pot ajudar a detectar discrepàncies entre el preu real d'un rètol o etiqueta i el que se us demana que pagueu.

El sistema xinès per comptar els dits ajuda a garantir que algú entén el preu. Els locals de vegades faran el gest equivalent de la mà per acompanyar una quantitat cotitzada; també ho fan entre ells. Els números de cinc i superiors no són els mateixos gestos de comptar els dits que s'utilitzen habitualment a Occident.

Mei You

No és una cosa que vulguis escoltar massa sovint, mei you (pronunciat com: "pots tu") és un terme negatiu que s'utilitza per significar "no ho puc fer". Tingueu en compte que no es pronuncia igual que "you" en anglès.

T'escoltareu quan demaneu alguna cosa que no estigui disponible, no sigui possible o quan algú no estigui d'acord amb un preu que heu ofert. Si alguna cosa no és possible i pressiones massa, corre el risc de provocar una situació vergonyós. Apreneu una mica sobre el concepte de perdre la carai salvant la cara abans de viatjar a la Xina.

Laowai

A mesura que viatgeu per la Xina, sovint escoltareu la paraula laowai (pronunciada com: "laow-wye"), potser fins i tot acompanyada d'un punt en la vostra direcció! Sí, el més probable és que la gent parli de tu, però la paraula és generalment inofensiva. Laowai significa "estranger" i normalment no es considera despectiu.

Aigua calenta

Shui (pronunciat com: "shway") és la paraula per a aigua. Kai shui és aigua bullida que se serveix calenta.

Trobareu clavilles de kai shui (pronunciat com: "kai shway") que distribueixen aigua calenta als vestíbuls, als trens i arreu de la Xina. El kai shui és útil per fer el teu propi te i per bullir tasses de fideus instantànies: un aperitiu bàsic en el transport de llarg recorregut.

Nota: aigua de l'aixeta generalment no és segura per beure a la Xina, però, el kai shui es considera segur per al consum.

Altres paraules i frases útils en mandarí per saber

  • Xie xie (pronunciat com: “zhyeah zhyeah”): gràcies
  • Zai jian (pronunciat com: “dzye jee-an”): adéu
  • Dui (pronunciat com: “dway”): correcte o correcte; s'utilitza lliurement com a "sí"
  • Wo bu dong (pronunciat com: "woh boo dong"): no entenc
  • Dui bu qi (pronunciat com: “dway boo chee”): perdoneu-me; s'utilitza quan s'empeny a través d'una multitud
  • Cesuo (pronunciat com: “sess-shwah”): lavabo
  • Ganbei (pronunciat com: "gon bay"): ànims: s'utilitza quan es donen brindis a la Xina.

Recomanat: