Frases islandeses per a viatgers
Frases islandeses per a viatgers

Vídeo: Frases islandeses per a viatgers

Vídeo: Frases islandeses per a viatgers
Vídeo: Easy Icelandic Language Phrases For Beginners - Basic Greetings & More 2024, De novembre
Anonim
Gent passant per davant d'una botiga, Reykjavík, Islàndia
Gent passant per davant d'una botiga, Reykjavík, Islàndia

Pràcticament no hi ha cap barrera lingüística per als visitants de parla anglesa a Islàndia. Els executius d'empreses islandesos i els funcionaris del govern parlen anglès amb fluïdesa i gairebé tots els islandesos parlen anglès fins a cert punt. Tanmateix, si voleu afalagar alguns islandesos amb un modest intent de fer unes poques paraules, consulteu les següents paraules habituals que potser voldreu utilitzar o necessiteu durant el vostre viatge.

Abans de començar

L'islandès és una llengua germànica, com altres llengües escandinaves, i està estretament relacionada amb el noruec i el feroès. L'islandès està més llunyà relacionat amb l'alemany, l'holandès i l'anglès. Com que comparteix ascendència amb l'anglès, hi ha moltes paraules afins en ambdues llengües; el que significa que cadascun té el mateix significat o semblant i es deriven d'una arrel comuna. El possessiu, encara que no el plural, d'un substantiu, sovint es significa amb la terminació -s, com en anglès.

La gran majoria dels parlants islandesos, uns 330.000, viuen a Islàndia. Més de 8.000 parlants islandesos viuen a Dinamarca. La llengua també la parlen unes 5.000 persones als Estats Units i més d'1.400 persones al Canadà.

Guia de pronunciació

Quan intenteu pronunciar paraules en islandès, és útil un coneixement d'una llengua escandinava. En comparació amb l'anglès,les vocals són diferents, però la majoria de consonants es pronuncien de manera semblant a l'anglès.

L'alfabet islandès ha conservat dues lletres antigues que ja no existeixen en l'alfabet anglès: Þ, þ (þorn, anglès modern "thorn") i Ð, ð (eð, anglicitzada com "eth" o "edh"), que representen els sons sorts i sonors "th" (com en anglès "thin" i "this"), respectivament. A continuació es mostra una guia de pronunciació.

Carta Pronunciació en anglès
A So "a" al pare
E so "e" al llit
I, Y "i" sona en petit
U So "ü" en alemany für o so "u" en francès tu
Æ so "æ" a l'ull
ö "ö" en alemany höher o "eu" en francès neuf
ð "è" so amb el temps (amb veu)
þ So "th" en thord (sè sense veu)

Paraules habituals i salutacions

Islàndia no és una societat amb moltes regles culturals, i els islandesos solen ser informals entre ells fins i tot en un entorn empresarial. Dit això, aquí hi ha algunes paraules habituals que qualsevol "forastero" voldria aprendre:

Paraula/frase en anglès Paraula/frase islandesa
No Nei
Gràcies Takk
Moltes gràcies Takk fyrir
De benvingut þú ert velkominn/Gerðu svo vel
Si us plau Vinsamlegast/Takk
Disculpeu Fyrirgefðu
Hola Halló/Góðan daginn
Adéu Bless
Com et dius? Hvað heitir þú?
Encantat de conèixer-te Gaman að kynnast þér
Com estàs? vernig hefur þú það?
Góður/Góð (masculí/femení)
Dolent Vondur/Vond (mascle/femení)

Paraules per obtenir

Llogar un cotxe per veure la terra és una manera popular de fer turisme. Tanmateix, no conduïu de manera temerària ni mostris les teves habilitats de conducció. Els locals no quedaran impressionats. A més, no conduïu massa lentament, ja que això també pot crear una situació perillosa. I facis el que facis, no t'aturis al mig del camí si vols fer-te una foto. Apropa't primer.

Paraula/frase en anglès Paraula/frase islandesa
On és…? Hvor er …?
Un bitllet per…, si us plau Einn miða til …, (takk fyrir).
On vas? Hvert ertu að fara?
Autobús Strætisvagn
Estació d'autobusos Umferðarmiðstöð
Aeroport Flugvöllur
Sortida Brottför
Arribada Koma
Agència de lloguer de cotxes Bílaleiga
Hotel Hotel
habitació Herbergi
Reserva Bókun

Gastant diners

En lloc d'una tassa o una samarreta genèrica d'Islàndia, un bon record d'Islàndia podria ser joies de roca volcànica tallades a mà o una ampolla de licor Brennivin. A més, tingueu en compte que no s'espera donar propina a Islàndia i, en alguns casos, pot ser insultant. El servei ja està inclòs en el cost.

Paraula/frase en anglès Paraula/frase islandesa
Quant costa això? Hvað kostar þetta (mikið)
Obert Opið
Tancat Lokað
M'agradaria comprar … Ég mundi vilja kaupa …
Accepteu targetes de crèdit? Takið þið við krítarkortum?
Un einn
Dos tveir
Tres þrír
Quatre fjórir
Cinc fimm
Sis sex
Set sjö
Vuit átta
Nou níu
Deu tíu
zero núll

Recomanat: