Com dir hola a Malàisia: 5 salutacions malàies senzilles

Taula de continguts:

Com dir hola a Malàisia: 5 salutacions malàies senzilles
Com dir hola a Malàisia: 5 salutacions malàies senzilles

Vídeo: Com dir hola a Malàisia: 5 salutacions malàies senzilles

Vídeo: Com dir hola a Malàisia: 5 salutacions malàies senzilles
Vídeo: Conversations pour apprendre le Français - 10 Heures de Pratique Orale - Apprends et progresse 2024, Maig
Anonim
Dues dones de Malàisia saludant
Dues dones de Malàisia saludant

Saber com saludar a Malàisia en funció de l'hora del dia t'ajudarà a trencar el gel amb els locals d'una manera divertida mentre viatges a Malàisia. Encara que un simple "hola" o "hola" (ortografia local) funcionarà bé, practicar les salutacions que fan servir demostra que tens interès a aprendre una mica sobre la cultura local.

A causa de la diversitat cultural, la majoria de les persones de Malàisia amb qui interactuaran parlaran i entendran bé l'anglès. Certament, tothom sap què significa "hola". Independentment, les salutacions bàsiques a Bahasa Malàisia són fàcils d'aprendre.

A diferència d' altres idiomes com el tailandès i el vietnamita, l'idioma de Malàisia no és tonal. Les regles de pronunciació són molt previsibles i senzilles. Per fer la vida encara més fàcil, Bahasa Malaysia implementa l'alfabet llatí clàssic tan familiar per als parlants d'anglès.

La llengua malàisia

La llengua malàisia, sovint anomenada Bahasa Malàisia, Malai, o simplement "Malàisia", és semblant al Bahasa Indonesia en molts aspectes i s'entén als països veïns com Indonèsia, Brunei i Singapur. Localment, l'idioma s'anomena habitualment simplement "Bahasa".

Bahasa vol dir"llengua" i sovint s'utilitza de manera independent quan es refereix a tota la família d'idiomes malayos similars parlats al sud-est asiàtic.

El malai (Bahasa Melayu) i les seves variacions són parlats per més de 290 milions de persones a Malàisia, Indonèsia, Brunei i Singapur. També s'utilitza a algunes parts de les Filipines i la part sud de Tailàndia. Les paraules que apreneu en aquest llenguatge flexible us seran útils a tota la regió!

Un país tan divers com Malàisia serà inevitablement la llar de molts dialectes i variacions de la llengua local, sobretot quan més allunyeu de Kuala Lumpur. Els dialectes locals de Borneo no sonaran gens familiars. No tots els que coneixeu parlen el mateix sabor de Bahasa Malàisia.

Pronunciació a Bahasa Malàisia

A diferència de l'anglès, la pronunciació de les vocals a la llengua malàisia en general segueix aquestes senzilles directrius:

  • A - sona com "ah"
  • E - sona com "uh"
  • I - sona com "ee"
  • O - sona com "oh"
  • U - sona com "ew"

Hola

Com a Indonèsia, saludeu a Malàisia en funció de l'hora del dia. Les salutacions corresponen al matí, a la tarda i al vespre,, encara que no hi ha directrius realment dures sobre quina hora canviar.

Totes les salutacions a Malàisia comencen amb la paraula selamat (sona com "suh-lah-mat"), que també significa "segur". A continuació, se segueix Selamat amb la fase apropiada del dia:

  • Bon dia: Selamat pagi (sona com "pag-ee")
  • Bona tarda: Selamat tengah hari (sona com "teen-gah har-ee")
  • Bona tarda/nit: Selamat Petang (sona com "puh-tong")
  • Bona nit: Selamat Malam (sona com "mah-lahm")

Com amb tots els idiomes, els tràmits sovint es simplifiquen per estalviar esforços. De vegades, els amics es saluden deixant caure el selamat i oferint un simple pagi, l'equivalent a saludar algú amb "morning" en anglès. De vegades també escoltaràs que la gent escurça una salutació simplement dient selamat.

Nota: Selamat siang (bon dia) i selamat sore (bona tarda) s'utilitzen més habitualment quan es saluda a la gent a Bahasa Indonèsia, no a la llengua malàisia, encara que seran entès.

Hores del dia per a la salutació

Fins i tot els locals de diferents parts de Malàisia difereixen en el seu ús, així que no us preocupeu massa per quan la tarda s'esvaeix oficialment cap al vespre. Si ho endevineu malament, probablement algú respongui amb la salutació correcta.

De manera informal, hauríeu d'utilitzar selamat pagi (bon dia) fins que el sol s'escalfi molt, al voltant de les 11 del matí o del migdia. Després d'això, canvieu a selamat tengah hari (bona tarda). Quan el sol hagi arribat al punt màxim, potser cap a les 15:00, podeu canviar a selamat petang (bona tarda o vespre). Utilitzeu selamat malam (bona nit) quan sortiu a la nit o aneu a dormir.

En general, els malaisians no saludenentre si amb selamat malam. Pots continuar dient selamat petang fins i tot a la nit fins que et retiris durant el dia.

La salutació de Catchall

Si la resta falla o no esteu segur de l'hora del dia, un simple "hola" funcionarà a tot Malàisia.

Les salutacions genèriques com ara "hola" o "hola" no són formals, però els locals sovint les utilitzaran quan saluden amics i persones conegudes.

Us divertiràs més i seràs més educat saludant la gent amb una de les salutacions estandarditzades que es basen en l'hora del dia.

Continuació de la conversa

Després de saludar a Malàisia, sigueu educats i pregunteu com està algú. Com en anglès, preguntar a algú "com estàs?" també pot servir com a salutació si voleu renunciar a decidir l'hora del dia.

Com estàs?: apa kabar (sona com: "apah ka-bar")

Idealment, la seva resposta serà kabar baik (sona com "ka-bar bike"), que significa "bé" o "bé". Hauríeu de respondre amb el mateix si us pregunten apa kabar? Dir baik dues vegades és una altra manera d'indicar que ho estàs fent bé.

Si algú respon al teu apa kabar? amb tidak baik (sona com "tee-dak bike") o qualsevol altra cosa que comenci per tidak, pot ser que no els vagi tan bé.

Altres salutacions potencials

Quan entreu o torneu, podríeu escoltar aquestes cordials salutacions a Malàisia:

  • Benvingut: selamat datang
  • Benvingut de nou:selamat kembali

Adéu

L'expressió d'adéu depèn de qui es queda i de qui marxa:

  • Adéu (si ets tu el que marxa): selamat tinggal (sona com "teen-gahl")
  • Adéu (si l' altra persona se'n va): selamat jalan (sona com "jal-lan")

En el context dels adéus, tinggal significa "queda't" i jalan significa "viatjar". En altres paraules, estàs dient a algú que tingui una estada bona/segura o un viatge bo/segur.

Per a una manera divertida d'acomiadar-se d'un amic, utilitzeu jumpa lagi (sona com "joom-pah lah-gee"), que significa "ens veiem" o "ens retrobem". Sampai jumpa (sona com "sahm-pie joom-pah") també funcionarà com a "ens veiem més tard", però s'escolta més habitualment a Indonèsia.

Dient bona nit

Normalment, diríeu selamat malam al final del dia en sortir o anar al llit. Quan realment vas a dormir, pots dir la bona nit final amb selamat tidur. La paraula tidur significa "son".

Bona nit: selamat tidur (sona com "tee-dur")

Recomanat: