Com dir hola en tailandès

Taula de continguts:

Com dir hola en tailandès
Com dir hola en tailandès

Vídeo: Com dir hola en tailandès

Vídeo: Com dir hola en tailandès
Vídeo: Doddy - Dor Sa Te Ador (feat. Lora) | Official Video 2024, Maig
Anonim
Posta de sol sobre el temple tailandès complexament tallat, Wat Chedi Luang
Posta de sol sobre el temple tailandès complexament tallat, Wat Chedi Luang

La salutació estàndard tailandesa, una versió de "hola", és Sawasdee (sona com "sah-wah-dee") seguit del participi d'acabat adequat per fer-lo educat. Com que l'idioma tailandès té la seva pròpia escriptura, les transliteracions romanitzades varien, però les salutacions sonen com s'escriu a continuació:

  • Els homes saluden amb sah wah dee khrap! (acabat curt i nítid)
  • Les dones saluden amb sah wah dee khaa… (acabat estirat)

A diferència de quan saluden a Malàisia o ofereixen salutacions a Indonèsia, els tailandesos fan servir la mateixa salutació independentment de l'hora del dia o de la nit. Com a viatger, només necessitareu aprendre una salutació bàsica, independentment de l'hora del dia o amb qui parleu.

Curiosament, sawasdee va derivar d'una paraula sànscrita per un professor tailandès i només s'ha estès des de la dècada de 1940.

Sobre l'idioma

La llengua tailandesa té cinc tons: mig, baix, baixant, alt i creixent. Això és fins i tot un més que el mandarí, una llengua probablement difícil d'aprendre. I, a diferència de quan es llegeix el malai i l'indonesi, l'alfabet tailandès no semblarà gens familiar.

En idiomes tonals com el tailandès, el vietnamita i el mandarí, el significat de les paraules fins i tot enganyosament curtes canvienen funció del to amb què es pronuncien. Però hi ha bones notícies! A ningú li importarà massa si us perdeu els tons quan saludeu a Tailàndia. Els locals entendran els vostres intents simplement basant-vos en el context (i les vostres mans en la posició wai). El mateix s'aplica quan es diu "gràcies" i altres expressions habituals en tailandès.

Khrap i Kha

Per saludar en tailandès educadament, hauràs d'acabar la salutació amb un dels participis finals, ja sigui khrap o kha.

Les dones acaben el que diuen amb un khaaah llarg… que cau en to. Els homes acaben dient khrap! amb un to agut i alt. Sí, el final masculí sona a "merda!" però la r sovint no es pronuncia, així que acaba sonant més com kap! Tècnicament, no pronunciar la r és informal i una mica incorrecte, però quan a Roma…

El to i l'entusiasme de l'acabat kha… o khrap! mostrar més energia, èmfasi i, fins a cert punt, respecte. Si voleu entendre com els tons afecten els significats en tailandès, comenceu escoltant atentament com la gent diu kha i khrap. De vegades, les dones canvien a un to alt per al kha per transmetre més entusiasme.

Dir khrap o kha sols és com assentir verbalment amb el cap i pot significar "sí" o "entenc".

The Thai Wai

Després d'aprendre a saludar en tailandès, hauríeu de saber oferir i retornar un wai: és una part essencial de l'etiqueta tailandesa.

Els tailandesos no sempre donen la mà per defecte. En canvi, ofereixen un wai amable, un gest semblant a una pregària amb elles mans juntes davant del pit, els dits apuntant cap amunt, el cap lleugerament inclinat cap endavant.

El wai s'utilitza com a part de les salutacions a Tailàndia, per als adéus, per mostrar respecte, gratitud, reconeixement i durant la disculpa sincera. Igual que amb la reverència al Japó, oferir un wai correcte segueix un protocol basat en la situació i els honors. De vegades fins i tot veuràs tailandesos donant un wai als temples o imatges del rei mentre passen.

Tot i que és una part important de la cultura, el wai no és exclusiu de Tailàndia. Es veu a altres països d'Àsia. Cambodja té un gest similar conegut com a sampeah, i a l'Índia s'utilitza una versió inferior del cos del wai quan es diu namaste.

Conceptes bàsics de Wai

No tornar el wai d'algú és groller; només el rei de Tailàndia i els monjos no s'espera que tornin el wai d'algú. A menys que estigueu en una d'aquestes dues categories, donar un wai incorrectament és millor que no fer cap esforç.

Si ets tímid o una mica confós pel que fa als tràmits, fins i tot prémer les mans i aixecar-les davant del cos mostra bones intencions.

Per oferir un wai profund i respectuós, seguiu aquests passos:

  1. Col·loqueu les mans juntes centrades davant del pit amb la punta dels dits apuntant cap amunt cap a la barbeta.
  2. Inclineu el cap endavant fins que la punta dels dits índexs toqui la punta del nas.
  3. No mantingueu contacte visual; mira cap avall.
  4. Aixeca el cap enrere, somriu i manté les mans juntes a l'alçada del pit per acabar el wai.

Com més altel wai davant del teu cos, més respecte es mostra. Els ancians, professors, funcionaris públics i altres persones importants reben una taxa més alta. Els monjos reben el wai més alt i no han de tornar el gest.

Per oferir un wai encara més respectuós als monjos i a les persones importants, fes el mateix que a d alt però mantén les mans més altes; Inclineu el cap fins que els polzes toquin la punta del nas i les puntes dels dits toquin el front entre els ulls.

  • Doneu als monjos un wai més alt amb les mans juntes i els polzes tocant el nas.
  • Intenta no donar un wai amb un cigarret, bolígraf o un altre objecte a les mans; en comptes d'això, col·loqueu l'objecte cap avall o submergiu el cap en una lleugera inclinació per reconèixer el wai d'algú. En cas de pessigar, podeu fer servir la mà dreta o simplement submergir el cap per mostrar el vostre reconeixement.
  • De vegades pots causar vergonya per accident oferint un wai a algú de nivell social inferior; fer-ho pot fer que perdin la cara. Eviteu donar un wai a persones més joves que vos altres i als captaires. Les persones que ofereixen un servei (p. ex., servidors, conductors i botons) probablement us renunciaran primer.

El wai també pot ser casual, sobretot en circumstàncies repetitives. Per exemple, el personal de 7-Eleven pot donar un wai a cada client a la caixa. Pots simplement assentir o somriure per reconèixer.

Consell: No us preocupeu pels tràmits wai! Els tailandesos s'esperen tot el temps i no criticaran els vostres esforços. Si tens coses a les mans, n'hi haurà prou amb fer qualsevol tipus de moviment d'inclinació mentre aixeques les mans per dir:"Reconec el teu wai i m'agradaria tornar-lo, però tinc les mans ocupades". Només recorda somriure.

Preguntant "Com estàs?"

Ara que saps com saludar en tailandès, pots ampliar encara més la teva salutació preguntant com està algú. Això és opcional, per descomptat, però per què no mostrar-nos una mica?

Vols seguir la teva salutació amb sabai dee mai? (sona com "sah-bye-dee-mye"), que acaba amb khrap (mascle) o kha (dona) segons el vostre gènere. En essència, estàs preguntant a algú: "bo, feliç i relaxat, no?"

Les respostes correctes quan algú et pregunta sabai dee mai? són fàcils:

  • sabai dee (bé / bo)
  • sabai sabai (molt relaxat / relaxat)
  • mai sabai (no tan bo / mal alt físic)

Sabai dee és la resposta predeterminada que s'espera que escolteu més sovint. Hi ha una raó per la qual veieu tants restaurants i empreses a Tailàndia amb sabai al nom: ser sabai sabai és molt bo!

Somriures

Tailàndia és sobrenomenada "La terra dels somriures", veuràs el famós somriure tailandès en qualsevol tipus de situació, tant bona com dolenta.

Les variacions del somriure fins i tot s'utilitzen com a disculpa o en circumstàncies no tan agradables com a mecanisme per salvar la cara o evitar la vergonya. Si algú se sent avergonyit per tu, pot somriure.

El somriure és vital per al concepte de salvar la cara, que té un paper important en totes les interaccions i transaccions diàries a tota Àsia. Hauríeu de somriure quan negocieupreus, saludar la gent, comprar alguna cosa i, en general, durant totes les interaccions.

Thriving in the Land of the Smiles inclou mantenir sempre la calma sense importar les circumstàncies. Volar-te la part superior perquè alguna cosa no va sortir com estava previst farà que altres persones s'avergonyin per tu, això no és bo. Al sud-est asiàtic, perdre la calma rarament és una manera productiva de resoldre un problema. Es valora mantenir la compostura com un tret personal important.

Per aquest motiu, l'autenticitat i la sinceritat de l'infame somriure tailandès són de vegades qüestionades pels farang (estrangers) que visiten Tailàndia. Sí, algú et pot transmetre fàcilment un somriure genuí i bonic mentre prova una estafa antiga amb tu.

I també hauríeu de tornar un gran somriure mentre els crideu la mà!

Recomanat: