Namaste i saludar a l'Índia

Taula de continguts:

Namaste i saludar a l'Índia
Namaste i saludar a l'Índia

Vídeo: Namaste i saludar a l'Índia

Vídeo: Namaste i saludar a l'Índia
Vídeo: Cómo saludar en India y mostrar respeto - Comunicación y protocolo intercultural 2024, Maig
Anonim
Home indi demostrant les mans de pregària de Namaste
Home indi demostrant les mans de pregària de Namaste

A tot el subcontinent indi es parlen més de mil idiomes, però, afortunadament, només hem d'aprendre una manera de saludar en hindi: el namaste.

Hi ha una bona probabilitat que el que escolteu a casa sigui una pronunciació lleugera errònia de la salutació que ara està molt estesa. Aquí hi ha una pista: "nah-mah-stay" no és del tot correcte. Si corregeixes la gent a la classe de ioga o no, depèn completament de tu.

L'hindi estàndard i l'anglès es consideren les dues llengües oficials a l'Índia. L'anglès és tan freqüent que la quantitat d'hindi que aprens mentre viatges a l'Índia és realment una qüestió de l'esforç que vulguis dedicar-hi.

Com a qualsevol país, aprendre les salutacions i unes poques paraules augmenta les interaccions positives. Una mica d'esforç millorarà molt la vostra comprensió de la cultura. Aprendre la manera correcta de saludar en hindi no és cap problema. D' altra banda, dominar el balanceig del cap indi pot ser una història diferent.

Hola en hindi

La salutació universal més habitual que s'utilitza a l'Índia i al Nepal és namaste (sona com "nuhm-uh-stay").

Les salutacions a l'Índia no es basen en l'hora del dia, ja que a Bahasa Indonesia i Bahasa Malay. Un simple namaste servirà per a totes les ocasions de dia o de nit. Posa el teumans juntes en el gest de pranamasana per a més respecte.

Tot i que namaste va començar com una manera de mostrar un profund respecte, ara s'utilitza com a salutació comú entre desconeguts i amics de totes les edats i estats. En algunes circumstàncies, el namaste també s'utilitza com a manera d'expressar sincerament agraïment.

Namaskar és una altra salutació hindú comuna que s'utilitza indistintament amb namaste. Namaskar s'utilitza sovint al Nepal per saludar els ancians.

Com pronunciar Namaste de la manera correcta

Tot i que dir namaste als altres s'ha convertit en una mica de tendència fora de l'Índia, sovint es parla incorrectament. No us preocupeu: hi ha molt poques possibilitats que una persona india corregeixi la vostra pronunciació quan intenteu oferir una salutació educada.

La pronunciació de namaste difereix lleugerament a tota l'Índia, però les dues primeres síl·labes s'han de pronunciar amb més un so "uh" que un so "ah", com s'escolta sovint a Occident.

"Nah-mah-stay" és la pronunciació incorrecta més comuna de namaste. En lloc de visualitzar "nah" per començar la paraula, penseu en "num" i la resta fluirà. La segona síl·laba simplement sona com "uh," i després acaba la paraula amb "queda't".

Feu servir aproximadament el mateix èmfasi a cada síl·laba. Quan es parla a velocitat natural, la diferència és difícilment perceptible.

El gest Pranamasana

Una salutació amistosa de namaste sovint s'acompanya d'un gest semblant a una pregària conegut com a pranamasana. Les palmes es col·loquen juntes de manera semblant però auna mica més baix que el wai que s'utilitza a Tailàndia. Les mans han d'estar davant del pit, la punta dels dits cap amunt, simbòlicament per sobre del chakra del cor, amb els polzes tocant lleugerament el pit. Una lleugera inclinació del cap mostra un respecte addicional.

Què vol dir Namaste?

Namaste prové de les dues paraules sànscrites: namah (arc) te (a tu). Els dos s'uneixen per formar literalment "M'inclino davant tu". El "tu" en aquest cas és el "tu real" dins: el diví.

La primera part de la salutació - na ma - significa lliurement "no jo" o "no és meu". En altres paraules, estàs reduint el teu ego o posant-te en segon lloc a la persona amb qui estàs saludant. És com una reverència verbal.

The Indian Head Wobble

El famós moviment del cap indi no és fàcil d'interpretar ni d'interpretar per als occidentals inicialment, però segur que és divertit! També és addictiu. Sovint, una conversa entusiasta va acompanyada de molts tremolors d'ambdues parts.

De vegades, els viatgers que viatgen per primera vegada a l'Índia l'equivocan com una sacsejada del cap per indicar "no" o "potser", però el significat és més sovint un tipus d'afirmació.

Des del reconeixement fins a la gratitud, el gest únic indi s'utilitza per transmetre moltes idees no verbals:

  • "D'acord, bé"
  • "Entenc el que estàs dient"
  • "Estic d'acord"
  • "Sí"
  • "Gràcies"
  • "Estic reconeixent la teva presència"
  • "Encantat de veure-us"
  • "Segur, el que sigui"

El balanceig del cap s'utilitza com a manera silenciosa de saludar a l'Índia. També s'utilitza com a cortesia per reconèixer la presència d'una altra persona.

Per exemple, un cambrer ocupat pot moure el cap quan has entrat a un restaurant per indicar que estarà amb tu d'aquí a un minut. També és possible que rebeu un balanç del cap just després d'haver preguntat si hi ha alguna cosa del menú disponible o si és possible una sol·licitud determinada.

Una tremolor del cap pot ser el més semblant a un "gràcies" que rebràs a algunes parts de l'Índia. Expressar gratitud verbal a una altra persona no és tan habitual com a Occident.

El significat del balanç del cap indi depèn completament del context de la situació o la pregunta que es faci. Com més entusiasme es mou el cap, més acord es mostra. Un balanceig una mica més lent i més deliberat juntament amb un somriure càlid és un signe d'afecte entre amics.

Tot i que el balanceig del cap s'utilitza a tot el subcontinent, tendeix a ser més freqüent als estats del sud que als llocs del nord més propers a l'Himàlaia.

Recomanat: