Frases alemanyes útils per viatjar amb tren

Taula de continguts:

Frases alemanyes útils per viatjar amb tren
Frases alemanyes útils per viatjar amb tren

Vídeo: Frases alemanyes útils per viatjar amb tren

Vídeo: Frases alemanyes útils per viatjar amb tren
Vídeo: Лайфхаки для ремонта квартиры. Полезные советы.#2 2024, Maig
Anonim
Tren a Berlín, Alemanya
Tren a Berlín, Alemanya

El viatge en tren és la millor manera de moure's per Alemanya. Els trens circulen regularment i barats a tots els racons del país i són ràpids i eficients.

Deutsche Bahn, l'empresa ferroviària alemanya, ofereix un lloc complet dins d'Alemanya i s'estén per la resta d'Europa. El seu lloc ofereix informació en anglès amb horaris de trens, ofertes de viatges i la possibilitat de comprar bitllets en línia.

No obstant això, de vegades necessiteu parlar amb una persona alemanya real o simplement interpretar el vostre bitllet de tren o horari en alemany. Proveu una mica de deutsch amb l'agent del taulell de bitllets o amb els vostres companys de viatge al tren. És cert que la majoria dels alemanys parlen anglès, però ein bisschen (una mica) alemany pot obrir moltes portes.

En aquest glossari de viatges alemany, trobareu el vocabulari i les expressions alemanyes més utilitzades relacionades amb els viatges en tren a Alemanya. Apreneu a reservar els vostres bitllets de tren en alemany i coneixeu frases essencials que podeu utilitzar al tren o a les estacions de tren.

(Trobareu les pronunciacions entre parèntesis. Només cal que llegiu-la en veu alta amb la part majúscula de la paraula èmfasitzada.)

Gute Reise ! (GOO-tuh RY-suh) - Bon viatge!

Alemany per a viatgers: Glossari de viatges en tren

anglès alemany
Quan surt el tren a….? Wann fährt der Zug nach…? (Von fairt dare tsoog noch…?)
Quan arriba el tren a…? Wann kommt der Zug in…an? (Von kommt t'atreveix a fer tsoog en… ahn?)
Quant costa el bitllet? Was kostet die Fahrkarte? (Vas KOS-tet dee FAHR-kartuh?)
Un bitllet per…, si us plau Bitte eine Fahrkarte nach… (BIT-tuh EYE-ne FAHR-kartuh nach….)
anada i tornada hin und zurück (heen oont tsoo-RIK)
anada einfach (EYEN-fach)
Primera classe Erste Klasse (AIR-stuh CLASS-uh)
Segona classe Zweite Klasse (TSV-eyete CLASS-uh)
Gràcies Danke (DAHN-kuh)
He de canviar de tren? Muss ich umsteigen? (Moos ish OOM-shty-gen?)
On és la plataforma? Wo ist der Bahnsteig? (T'atreveixes a BAHN-shtyg?)
Aquest seient és gratuït? Ist der Platz hier frei? (S'atreveix a les plats heer fregir?)
Aquest seient està ocupat. Hier ist besetzt. (Aquí hi ha BUH-setst.)
Podeu ajudar-me? Können Sie mir bitte helfen? (KEN-nen zee mer bit-TUH HEL-fen?
Perdoneu, crec que aquest és el meu seient Entschuldigen Sie, ich glaube das ist mein Platz. (ent-SHOOL-degen zee, ish GLOU-buh das ist mine plats.)
Estació de tren principal Hauptbahnhof abreujat aHbf (HAUP-bonn-hof)
Track Gleis (G-lie-s)
Sortides Abfahrt (pet AB)
Arribades Ankunft (An-coonft)
Andana del tren Bahnsteig (BONN-sty-g)
Billet Fahrkarte (FAR-Cart-eh)
Reservat Reserva (RES-er-veert)
Cotxe llit Schlafwagen (Shh-LAF-vagen)
Més barat, menys luxós, llit amb 4-6 lliteres Couchette (koo-SHET)
Tots a bord

Alle Einsteigen

Vagó Wagen (entrada VAHG)
Tauler de visualització Anzeigetafel (AHN-tsey-guh-tah-fuhl)
Centre de la ciutat Stadtzentrum
Nord, Sud, Est, Oest Nord, Sud, Est, Oest
Quant costa un bitllet per a X? Wie viel kostet eine Fahrkarte nach X?

Consells

Recordeu que la data a Alemanya està escrita dd.mm.aa. Per exemple, Nadal 2019 està escrit 25.12.19. L'hora també pot ser una mica diferent de la que esteu acostumats, ja que es basa en el rellotge de 24 hores. Per exemple, les 7:00 a.m. són les 7:00 i les 19:00 a les 19:00.

Quan cerquis el teu seient reservat, la pantalla digital hauria de mostrar el teu cognom a sobre del seient assignat al teu bitllet. Alternativament, pot ser una targeta impresa o una simple descripció de l'origen i la destinació. No és estrany que algú estigui al vostre seient, ja que les reserves no ho sóncal, però només cal que utilitzeu el nostre pràctic glossari per resoldre'l i, normalment, l' altre passatger es mourà ràpidament.

Tipus de trens i abreviatures

  • InterCity-Express (ICE) - Pronunciat I-C-E com l'alfabet alemany - no "gel" com l'aigua congelada: aquests són els trens d' alta velocitat i llarga distància que s'entrecreuen el país i als països veïns de la UE
  • EuroCity (EC) – Trens internacionals de llarga distància
  • InterCity (IC): trens de llarga distància que uneixen ciutats alemanyes
  • EuroNight (EN) – Trens nocturns internacionals amb vagons-llit. Les rutes inclouen Colònia-Frankfurt-Viena, Berlín-Praga-Bratislava-Budapest i Munic-Salzburg-Viena
  • Regional-Express (RE): el tren regional més ràpid amb menys parades que els trens RB de sota
  • Interregio-Express (IRE) - Serveis locals ràpids a distàncies més llargues que els trens RE
  • RegionalBahn (RB) o Regio: trens regionals estàndard
  • S-Bahn (S): els trens de rodalies locals solen estar coberts amb bitllets de transport públic

Recomanat: